احتاج لترجمه ضروريه

اللغة الأنجليزية

السلام عليكم

بحث تخرجي ان شالله تقديمه الاسبوع الجاي .. احتاج ترجمه علمية لاجهزه في المختبر

بجد احتاجها ضروري .. :44:

اللي بتساعدني الله يوفقها ويسعدها دنيا واخره لانها بتفرج كربه :(

هذا الجهاز الاول : The Vitros 250

The Vitros 250 is a chemistry analyzer capable of measuring 36 analytes on a sample.

• Procedure
Collect blood from mice using at least 22-gauge needle to avoid hemolysis. Serum can be obtained by allowing the blood to clot at room temperature for 30 minutes and then centrifuging at 4000 rpm for 10 minutes, or by using serum separator tubes that can be purchased from Becton Dickenson (order number 365956, vendor: J J Nita Burgoon Co.). Samples that have been collected in EDTA tubes (plasma) cannot be used.


• Volume required
40ul of serum plus 10ul for each analyte measured is required. Samples should be brought to room L5.122 on wet ice or frozen (note: ALT measurements from frozen samples are not reliable). Please label all samples sequentially with a study number.
Raw data provided in paper format or through e-mail as a PDF file.


وفي جهاز ثاني راح احطه برد ثاني ..

انتظركم :icon33:
2
1K

يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.

تسجيل دخول

It's O V E R
It's O V E R
نزلي موضوعك هنا ويساعدونك
http://forum.hawaaworld.com/showthread.php?t=1065681
*sarona*
*sarona*
شكرا اختي

جزاك الله خير