
بنت جدتى
•
مستحيل تلاقينها بقوقل

بنت جدتى :
طيب خذي عندك كلمة وابعيني ايش معناهاطيب خذي عندك كلمة وابعيني ايش معناها
يعني شوفي هذا قبل البحث في جوجل

بنت جدتى :
ياله بنات راح احطلكم حاجه سهله مين يعرف التبسي والزقطهياله بنات راح احطلكم حاجه سهله مين يعرف التبسي والزقطه
الزقطه هذا اسم لعبه قديمه عندنا بجنوب الأردن من خمس حصوات ..
ام التبسي لي أقارب بحقل وتبوك يقصدون به صينية كبيره حقة الأكل إحنا عندنا نسميه سدر
..عجبني موضوعك وحبيت اشارك
ام التبسي لي أقارب بحقل وتبوك يقصدون به صينية كبيره حقة الأكل إحنا عندنا نسميه سدر
..عجبني موضوعك وحبيت اشارك

الحازوقة - الزغطة - أعتقد طبعا اول مره اسمعها ماشاء الله تبارك الله من جد اسمك بنت صلاله اسم علي مسمى يعني فاهمه عن لهجاتك والهجات أيضا الحدودية ولكن السوال بالنسبه للهجه المهريه مايفهموها الا أهل المهره وهل أيضا الجباليه والبطحريه كمان مايفهموها إلا أهل عمانالحازوقة - الزغطة - أعتقد طبعا اول مره اسمعها ماشاء الله تبارك الله من جد اسمك بنت...
هلا عزيزتي تسلمي هذا من طيب طبعك وأصالة منبعك❤🌹... وطبيعي أن أعرف لأن هناك ترابط حضاري وتاريخي واجتماعي قوي بين أقوام شبه الجزيرة العربية بشكل عام ... ونعم ممكن نقول ما يفهم المهرية إلا أهل المهرة ومن خالطهم وتعلمها منهم ... كذلك الجبالية ما يفهمها إلا أهل ظفار ومن خالطهم وتعلمها منهم ...
ومن يسمع هذه اللهجات لأول مرة قد يشعر أنه ليس هناك فرق واضح بينها فمخارجها صعبة وبعض كلماتها متشابهة وبعض حروفها إما مفخمة جداً أو مرققة جداً ... لكن هناك فرق واضح بينها جميعاً يعرفه من يعرف هذه اللهجات جيداً أو يتكلم إحداها ...
هذا مثل باللغة الجبالية :
" لس زنك نفك تكين ...
زنك انفك ارحيم ... تكن ارحيم ...
زنك انفك دفر ... تكن دفر ..."
الترجمة :
مثل ما وزنت نفسك تكون ...
وزنت نفسك زين ... تكون زين ...
وزنت نفسك شين ... تكون شين ...
وتشابه حروفها وكلماتها بالعربية جعل بعض المختصين باللغات يسمونها بالعربية البدائية إللي تطورت منها اللغة العربية الحالية ...
وساعد على عدم اندثارها انعزال أهلها المتكلمين بها وعدم تأثر أكثرهم بأية ثقافات أخرى دخيلة عليهم ومحافظتهم عليها... لكنها الآن جميعها من اللغات المهددة بالانقراض لتناقص عدد المتحدثين بها وتحولهم للحديث بغيرها أكثر ...
ومن يسمع هذه اللهجات لأول مرة قد يشعر أنه ليس هناك فرق واضح بينها فمخارجها صعبة وبعض كلماتها متشابهة وبعض حروفها إما مفخمة جداً أو مرققة جداً ... لكن هناك فرق واضح بينها جميعاً يعرفه من يعرف هذه اللهجات جيداً أو يتكلم إحداها ...
هذا مثل باللغة الجبالية :
" لس زنك نفك تكين ...
زنك انفك ارحيم ... تكن ارحيم ...
زنك انفك دفر ... تكن دفر ..."
الترجمة :
مثل ما وزنت نفسك تكون ...
وزنت نفسك زين ... تكون زين ...
وزنت نفسك شين ... تكون شين ...
وتشابه حروفها وكلماتها بالعربية جعل بعض المختصين باللغات يسمونها بالعربية البدائية إللي تطورت منها اللغة العربية الحالية ...
وساعد على عدم اندثارها انعزال أهلها المتكلمين بها وعدم تأثر أكثرهم بأية ثقافات أخرى دخيلة عليهم ومحافظتهم عليها... لكنها الآن جميعها من اللغات المهددة بالانقراض لتناقص عدد المتحدثين بها وتحولهم للحديث بغيرها أكثر ...
الصفحة الأخيرة