بسم الله الرحمن الرحيم
اول شئ بقول لكم القصه
ولد خالتي عمره 3 سنين واخته اكبر منه راحو البقاله
ولما شاف صاحب البقاله ولد خالتي قال لاخته وهوا يطالع بلوزة الولد
هذا الولد للبيع ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ وياشر عليه بجديه ؟
قالت له ايش ؟ لا ؟ استغربت
قال لها اذا للبيع ابغاااااااااااه
>>>>>>>> قلبتها قصه
الموضوع مو هينا على طول شكت خالتي من بلوزة ولدها وكانت مليانه كتابه مو مفهومه بس اللى فهمته ثلاث كلمات
GUALITY
TRADTION
هذي مكتوبه من الخلف
EGUIPMENT
وهاذي من الامام
والمشكله ان خالتي حاولت تترجمها بالجوال وبالقاموس وبالموقع تبع قوقل
بس الكلمه شكلها مو انجليزيه
نسيييييييييييييت اقولكم ان ان صاحب البقاله باكستاني
باي
انتظر ردودكم
:44:
انسه روتل ماير @ansh_rotl_mayr
كبيرة محررات
هذا الموضوع مغلق.
الصفحة الأخيرة
اول شي قصة ولد للبيع معروفه انه رجل ابنه لابس بلوزه مكتوب عليها ولد للبيع والاب لا بفقه انجليزي وشافه ساءح وسدق ان الولد للبيع
بس بلوزة الولد ماعليها هالكلام والبكستاني سحب عليكم GUALITY
TRADTION
الصح
اتوقع
quality tradition
معناها نوعيه تقليديه
الكلمه الثانيه بالكيو وليس بالجيq وليسg
معناها اجهزه
والرجال عمل فاهم واستعبط على اختك والله اعلم