الحقووووو خالتي وترجمولها

اللغة الأنجليزية

بسم الله الرحمن الرحيم

اول شئ بقول لكم القصه

ولد خالتي عمره 3 سنين واخته اكبر منه راحو البقاله

ولما شاف صاحب البقاله ولد خالتي قال لاخته وهوا يطالع بلوزة الولد


هذا الولد للبيع ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ وياشر عليه بجديه ؟

قالت له ايش ؟ لا ؟ استغربت

قال لها اذا للبيع ابغاااااااااااه

>>>>>>>> قلبتها قصه


الموضوع مو هينا على طول شكت خالتي من بلوزة ولدها وكانت مليانه كتابه مو مفهومه بس اللى فهمته ثلاث كلمات

GUALITY
TRADTION
هذي مكتوبه من الخلف

EGUIPMENT
وهاذي من الامام


والمشكله ان خالتي حاولت تترجمها بالجوال وبالقاموس وبالموقع تبع قوقل

بس الكلمه شكلها مو انجليزيه

نسيييييييييييييت اقولكم ان ان صاحب البقاله باكستاني


باي

انتظر ردودكم

:44:
1
1K

هذا الموضوع مغلق.

اتوب اليك
اتوب اليك
شوفي حبيبتي هذا الباكستاني بيستهبل
اول شي قصة ولد للبيع معروفه انه رجل ابنه لابس بلوزه مكتوب عليها ولد للبيع والاب لا بفقه انجليزي وشافه ساءح وسدق ان الولد للبيع

بس بلوزة الولد ماعليها هالكلام والبكستاني سحب عليكم GUALITY
TRADTION
الصح
اتوقع
quality tradition
معناها نوعيه تقليديه
الكلمه الثانيه بالكيو وليس بالجيq وليسg
معناها اجهزه
والرجال عمل فاهم واستعبط على اختك والله اعلم