بنات الله يعافيكم ترجموا لي هذا النص...حاولت اترجمة في مواقع الترجمة طلعت الترجمة ماهي صحيحة...لأني بعد ما ترجمتها بالانجليزي اروح اترجمها بالعربي...وما يطلع لي النص اللي ابيه..
بنات الله يعافيكم لا تهملون موضوعي تراه مهم..وهذا النص:
مخالصة
أقر أنا الموقع اسمي وجنسيتي بأعلاه وأنا بكامل الأوصاف والشروط المعتبرة شرعاً وبمحض إرادتي وإختياري وبدون إكراه أو ضغوط بأنني قد تسلمت تعويض إجازتي النظامية والتي بلغت مبلغ ( ) ريال سعودي. وهي عن الفترة من / / 14هـ الى تاريخ / / 14هـ.نقداً بموجب سند رقم ( ) ولقد أبرأت ذمة كفيلي من أي مطالبة وأي دعوى عليه في المستقبل لأي جهة حكومية وغيرها، نظير مدة خدمتي الموضحة بهذه المخالصة. والله خير الشاهدين...
توقيع العامل المستلم: توقيع الكفيل:

بنت الرجال2000 @bnt_alrgal2000
محررة برونزية
اللي تترجم لي هالنص...الله يسعدها مع زوجها ان كانت متزوجة..والله يزوجها ان كانت بنت..
6
1K
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.

![][ نونية ][](https://cdn.hawaaworld.com/images/user_avatar.png)


الصفحة الأخيرة
يعني ترجتمتك صحيحه مو شرط تصير نفس النص الاصلي لان اي كلمه لها مرادفات كثيره ومعاني كثيره
ادي العيش لخبازة رح تلاقين صيغ مخالصه كثير بالاماكن المختصه بهالكلام
بالتوفيق