$el.classList.remove('shaking'), 820))"
x-transition:enter="ease-out duration-300"
x-transition:enter-start="opacity-0 translate-y-4 sm:translate-y-0 sm:scale-95"
x-transition:enter-end="opacity-100 translate-y-0 sm:scale-100"
x-transition:leave="ease-in duration-200"
x-transition:leave-start="opacity-100 translate-y-0 sm:scale-100"
x-transition:leave-end="opacity-0 translate-y-4 sm:translate-y-0 sm:scale-95"
x-bind:class="modalWidth"
class="inline-block w-full align-bottom bg-white dark:bg-neutral-900 rounded-lg text-right overflow-hidden shadow-xl transform transition-all sm:my-8 sm:align-middle sm:w-full"
id="modal-container"
>
ولأني أعلم كثرة الإشاعات وقدرة شبابنا وبناتنا على التخيل .. فـــ
يومين وأناأراسل في الشركة ، وأقرأ في موقعهم
واكتشفت أن GAP هي كما تعني بالعربية ككلمة وليس مختصر
تعني : فجوة .. وفي مراسلاتهم الأخيرة أكدوا لي أنها : فجوة الأجيال
والاختلاف الكبير الذي شهدناه بين جيل وآخر .. وأن ماركة Gap استطاعت أن تخترق
تلك الفجوة. و أصبحت المكان الملائم لتسوق جميع أفراد العائلة ، لذا سُميّت بهذا الاسم!!
وإليكم ما دار بيني وبين الأختان جسيكا وتيفاني :
* الرسائل منزلة بشكل تنازلي والترتيب الصحيح يبدأ من آخر رسالة :
___________ رسالتي أدناه :
Sweety Tiffany,
Thank you very much.Your answer was short and to the point. Thanks again.!!
Sincerely,
Miss ****
______________ رسالتهم أدناه
> Date: Tue, 1 Apr 2008 22:53:34 -0400
> From: custserv@gap.com
> To: ***************
> Subject: RE: rumours about GAP (KMM40083330I28583L0KM)
>
> Dear Ms ***,
>
> Thank you for your e-mail to gap.com. The Gap @_@@_@@_@@_@ was taken from the
> term "Generation Gap" which is the period of time between generations.
> The Gap brand was a brand that could cross these "Gaps" and is a store
> that the whole family may shop at. We hope that this information was
> helpful.
>
> If we may be of further assistance, please contact us via e-mail at
> custserv@gap.com or by calling 614-564-2169 begin_of_the_skype_highlighting 614-564-2169 end_of_the_skype_highlighting. Our Customer Service
> Consultants are available 24 hours a day for your convenience.
>
> Sincerely,
>
> Tiffany
> Customer Service Consultant
>
>
_________________________ رسالتي أدناه :
> Dearest Jessica,
>
> thanx for your quick reply
>
> But I was searching for the meaning of "GAP" as a definition
>
> I even could'nt find it at the web site you gave.
>
> I don't know whether you can help. I will appreciate your next respond
> to end the dispute happenned about the brand @_@@_@@_@@_@.
>
> sincerely, Miss ****
>
>
___________________ رسالتهم أدناه
>
> > Date: Mon, 31 Mar 2008 22:43:24 -0400
> > From: custserv@gap.com
> > To: ********@hotmail.com
> > Subject: Re: rumours about GAP (KMM39981725I28583L0KM)
> >
> > Dear Miss ****,
> >
> > Thank you for your inquiry. When the Gap was first established in
> 1969,
> > it adopted its @_@@_@@_@@_@ from the phrase "generation gap," which was a
> > popular term in the late sixties. For more information please visit
> > Gap Inc., Portal Web Server Index.
> >
> > If we may be of further assistance, please contact us via e-mail at
> > custserv@gap.com.
> >
> > Sincerely,
> >
> > Jessica
> > Customer Service Consultant
____________ رسالتي أدناه :
> > Am **** from Kuwait, Yesterday evening when am surfing web, I found
one arabic forum discussing a rumour says that GAP means; Gay and
Proud
and the rumour incites people for boycot the mark coz : GAP financing
gays and gives them support - as rumour said
just would like your reply to spread.
I'm not believing this..
thnx
yours; Miss ***
______________________
قمت بفتح موضوع جديد حتى يقرأه الكل ولا نظلم الناس هكذا
ونطبق قول الله تعالى : " فتبيَّنوا "
صحيح أنهم مسيحيون أو ربما يهود ولكن قول الله واضح :
" ولا تَبْخَسوا الناسَ أشياءَهم "
أشكركم !!
منقول
يعني رجاااء يااخوات كثير كثير اللي ينزلوا بموضوعي هالشائعات كل مانزلت موضوع بجامات
مو كل شي نصدقه
وسلامتكم