السلام عليكم
لو سمحتوا ابي احد يضبط لي صيغة الترجمه انا ترجمتها بمعرفتي بس عجزت اركبها فهمتها كذا هل هي صحيحه !
طبعا من انقليش الى عربي
india also added something to service in addition to messengers on camels and donkeys, they introduced messengers on foot . these were often faster than the mailmen on camels. this is how they were described by ibn battuta.
اللي فهمته :
وايضا الهند تضاف خدمة الرسائل على ظهور الجمال والحمير وتكون على القدم وكانت بعض الاحيان اسرع لرجل البريد او ساعي البريد على ظهر الجمل وهذه الطريقة التي وصفت بها ابن بطوطه ..
اتمنى تصححوا لي الترجمه وبصيغه حلوه اذا صحيحه
im fine @im_fine
عضوة
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
india also added something to service in addition to messengers on camels and donkeys, they introduced messengers on foot . these were often faster than the mailmen on camels. this is how they were described by ibn battuta.
الهند ايضا اضافت بعض الاشياء للخدمه , بالاضافه الى الرسل(ناقلين الرسائل) على الجمال والحمير
والسعاة على الاقدام
هم غالبا اسرع من ساعي البريد على الجمال
هذا كما وصفهم ابن بطوطه
الهند ايضا اضافت بعض الاشياء للخدمه , بالاضافه الى الرسل(ناقلين الرسائل) على الجمال والحمير
والسعاة على الاقدام
هم غالبا اسرع من ساعي البريد على الجمال
هذا كما وصفهم ابن بطوطه
الصفحة الأخيرة
انا ترجمتلك على حسب اللي فهمت ان شالله تكون ترجمتي مضبوطة
الترجمة
ايضا الهند اضافت شيئا الى الخدمة بالاضافة الى الرسل على ظهور الجمال والحمير
هم ادخلو الرسل سيرا على القدم
كانت هذه الطريقه غالبا اسرع من رجل البريد على ظهر الجمل
هذه الطريقة التي وصفها ابن بطوطة