السلام عليكم
يابنات اللي عندها شغاله سيرلانكيه لاتبخل علي بترجمة هذي الرساله
طبعا هي كتبتها بحروف انجليزيه ولكن الكلام مضمونه بالسيرلانكي فهمتوا شلون
يعني مثل
كيف حالك -تصير-keaf halek
نجي الان للرساله
طبعا هي بعد ما ارسلتها لاهلها انعفست علينا بزياااااااااده وصارت تبكي
وهي على اساس انها بترسل هذي الرساله تقول عشان عيد ميلاد بنت اخت وانا ابغا اعرف صدق كلامها ولا لا
الرساله هي
Amila man kwmari apa
gadarata kiyanda ma
gadarata katakaranda
kiyala maga tp akata salli
danda kiyala danma
kiyanda
بليييييييييز ترجموها ضرووري الحين جالسه تبكي وتقول زوجي غرق في البحر
واذا ترجمتوها بصقعلكم الرساله الثانيه ولكم مني حلوان
وشغالتي اسمها كوماري موجود اسمها بالرساله
ليفة صحون @lyf_shon
عضوة نشيطة
هذا الموضوع مغلق.
ليفة صحون
•
ياناس ترجموا ياهووووه
شوفي دام انها قالت لك زوجي غرق شبعت وجمعت فلوس وتبي ترجع
السيلانيات هذي حركاتهم امي ماتت ابوي انسرق وووو
ماعندي احد يترجم يفيدونك الصبايا
السيلانيات هذي حركاتهم امي ماتت ابوي انسرق وووو
ماعندي احد يترجم يفيدونك الصبايا
مره قريت بالمنتدى نفس سالفتها تقووول زوجي غرق وديها للمكتب اكيد راح تقووولهم الله يعينك علييييها
شوفي هي حاطه لها شي بغرفتها ماينخاف عليهم وديها للمكتب خلي يفهمها انها ماراح تروح قبل مدتها
والا تعطيك فلوس التقديم
والا تعطيك فلوس التقديم
الصفحة الأخيرة