وراء النهر
وراء النهر
الإخوة الأفاضل جميعا
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا أعمل في المكتب التعاوني للدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالأحساء ، ويعمل معنا في المكتب اثنين من الدعاة الناطقين باللغة البنغالية ، وهم من خريجي الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة ، ومترجمين معتمدين لدى وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد ..

وقد سألتهم عن ما تضمنته الرسالة من معنى كلمة ( يا مدير ) وترجمتها المذكورة ، فنفوا هذا الكلام ..
وأنه لا يوجد كلمة باللغة البنغالية تنطق ( يا مدير ) أو ( مدير ) ..

وذكروا لي معنى كلمة ( حمار ) أعزكم الله بالبنغالية ..

لذا أرجو قبل إرسال مثل هذه الإيميلات التأكد والتوثق مما فيها ، لأنها توغر الصدور ضد شعب بأكمله ..

عن سمرة بن جندب رضي الله عنه قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : ( رأيت الليلة رجلين أتياني .......... قالا لي : الذي رأيته يشق شدقه فكذاب يكذب الكذبة فتحمل عنه حتى تبلغ الآفاق فيصنع به هكذا إلى يوم القيامة ) رواه البخاري .

هذا رد احد الاخوان على موضوعكم
سويساا
سويساا
ايه سمعت بسالفه
عمري هويته
عمري هويته
ممكن ليه لا


مشكورة اختي...

وانا ياما سمعتها..
ام الحلوين%
ام الحلوين%
هههههههههههههههههههه
اوهام الروح
اوهام الروح
حتى انا اشوف زوجى يقولهم وينبسطو عليها