أختي Dont stop إذا عندك اختيار محدد لكتاب معين وتبين تترجمينه.. عطيني خبر..
ممكن إذا الكتاب يناسب أهداف دار النشر اللي أتعامل معها أعرض عليهم ينشرونه ويقومون بكل المهام الأخرى مثل التفاهم مع دار النشر الأجنبية وغير ذلك.. وهذا بالطبع إذا اتفقتوا على عرض مناسب لكلا الطرفين..
(خاصة إذا كان كتاب تزيين حلويات أو موسوعة علمية أو ثقافية وغير ذلك..)
أختي clauda وشو نوع الكتب اللي تترجمينها؟ ممكن توضحين إذا سمحت..
رسيل
•
الاخت رسيل,
انا اعمل مترجمة لكافة انواع الكتب و المواضيع لا سيما الادبية و السياسية و الاقتصادية و الاجتماعية من اللغة العربية الى الانجليزية و اقيم في الامارات العربية المتحدة. شكرا
انا اعمل مترجمة لكافة انواع الكتب و المواضيع لا سيما الادبية و السياسية و الاقتصادية و الاجتماعية من اللغة العربية الى الانجليزية و اقيم في الامارات العربية المتحدة. شكرا
اسفة : اقصد الترجمة من الانجليزية الى العربية, بالنسبة للكتب عامة ولكن بالنسة للمقالات و التقارير استطيع ترجمة اللغتين .
رسيل
•
أختي clauda عندك مجال تترجمين سلسلة كتب حلويات..؟
قصدي فيه إمكانية للموافقة من ناحية هل عندك وقت وتفرغ حالياً..؟
وهل ليس عليك أي شروط احتكارية مثلاً من قبل دار نشر معينة؟ (بعض النظر عن الشروط الأخرى التي من الممكن مناقشتها)
قصدي فيه إمكانية للموافقة من ناحية هل عندك وقت وتفرغ حالياً..؟
وهل ليس عليك أي شروط احتكارية مثلاً من قبل دار نشر معينة؟ (بعض النظر عن الشروط الأخرى التي من الممكن مناقشتها)
الصفحة الأخيرة
شكرا لك عنوانك عندي لو أحتجت لمساعدتك ولكني حاليا أدرس الموضوع دراسة قد تأخذ وقتا طويلا ...
يارت إللي عنده إضافة ما يبخل علي ...
وشكرا