السلام عليكم ..
ابي خدمه بسيطه وربي يجزاها الجنه اللي تساعدني
انا مطلوب مني تحديث الاسم باانجليزي عشان وثيقة التخرج
وابتلشت باسمي كلن يكتب لي حسب النطق يختلف كتابة اسمي من جواز سفر ومن صرافه ومن شهادة ثانوي مدري وين الصح
اسمي(فاتنه) مره تكتب بالفتح ومرا بالكسر ولازم اكتب الاسم صحيح واي غلط مااستلم الوثيقه :confused:
ايهم الصح FATENAH او FATENH :icon810:
غزززل2 @ghzzzl2
عضوة جديدة
هذا الموضوع مغلق.
الصفحة الأخيرة
هو طبيعي كل جهه راح تكتبها بشكل مختلف خاصه بعض الأسماء
البعض يشوف انه من غير الصحيح لغويا ترجمة الحركات لحروف لكن هذا الشائع لتوضيح نطق الكلمة . لكن في الأصل كلمات كثير خطأ ترجمت حركاتها بالأحرف.
الأصل و الأساس الي يعتمد هو جواز السفر كل المشاكل الناتجه عن إختلاف الإسم من الجوازات , شوفي ايش مكتوب في جواز السفر و حدثي في باقي الجهات عليه و اعتمدي الإسم المكتوب في الجوازات
داخليا ما يفرق الإسم كثير لانه اللغة العربية هي الرسمية في المعاملات سواء بنك او غيره.