ضروري تدخلوا (( حسبي الله ونعم الوكيل ))

ملتقى الإيمان


بسم الله الرحمن الرحيم

من الآن

يجب البدء باستخدام كلمة masjid بدلاً من كلمة mosque

الإخوة الكرام أرجو الانتباه لهذه المعاني

أولاً : المسجد ويسمى بالإنجليزية MOSQUE وهي تعني بيت البعوض من الضروري تسميته MASJID

ثانياً : كلمة مكة تسميتها بـــ MECCA وتعني بيت الخمر ومن الضروري

تسميتها MAKKAH

ثالثاً : أيضا عدم اختصار اسم سيدنا وحبيبنا محمد صلى الله عليه وسلم بــــ MOHD

وتعني الكلب ذو الفم الكبير أكرم الله نبينا وأعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كامل مثل MUHAMMAD

حسبي الله ونعم الوكيل
10
649

يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.

تسجيل دخول

Jolie12
Jolie12
السلام عليكم
جزاكى الله خير


انا عشان اتأكد من المعلومة فتحت قاموس بتاع موقع امريكي عشان اشوف معانى هذه الكلمات وجدت الآتى و قمت بترجمته الى اللغة العربية:-


Mosque: A Muslim house of worship

الترجمة:- مكان عبادة مخصص للمسلمين



Mecca: A city of western Saudi Arabia near the coast of the Red Sea. The birthplace of Muhammad, it is the holiest city of Islam

الترجمة:- مدينة فى المنطقة الغربية للمملكة العربية السعوية و هى مكان ميلاد محمد - (قصدهم سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم) - وهو أكثر مكان مقدس فى الاسلام



Mohd: abbreviation of the name 'Muhammad' which is widely used as a a prefix or suffix to male muslim names in almost all areas of the muslim world

الترجمة:- اختصار للأسم محمد وهو يستعمل بكثرة كلقب فى معظم الدول الاسلامية
faiOoOne
faiOoOne
جزاكم الله الف خير
أم_حبيبة
أم_حبيبة
جزاكم الله خيرا
جـرح يقتـل
جـرح يقتـل
يااخوات لاتنقلون وبسسسس
تاكدوا من خزعبلات العلمانييين
حرم بو داحم
حرم بو داحم
جزاك الله كل خير
وجزاء الله أختنا اللي ترجمت من موقع أمريكي كذلك كل خير
لا أستبعد أن تكون الكلمات فعلا القصد منها النيل من المسلمين ولكنها بالخفاء أو أستبدلت مؤخراً

بارك الله فيكم