ضروري تدخلوا (( حسبي الله ونعم الوكيل ))
بسم الله الرحمن الرحيم
من الآن
يجب البدء باستخدام كلمة masjid بدلاً من كلمة mosque
الإخوة الكرام أرجو الانتباه لهذه المعاني
أولاً : المسجد ويسمى بالإنجليزية MOSQUE وهي تعني بيت البعوض من الضروري تسميته MASJID
ثانياً : كلمة مكة تسميتها بـــ MECCA وتعني بيت الخمر ومن الضروري
تسميتها MAKKAH
ثالثاً : أيضا عدم اختصار اسم سيدنا وحبيبنا محمد صلى الله عليه وسلم بــــ MOHD
وتعني الكلب ذو الفم الكبير أكرم الله نبينا وأعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كامل مثل MUHAMMAD
حسبي الله ونعم الوكيل
10
649
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.




جزاك الله كل خير
وجزاء الله أختنا اللي ترجمت من موقع أمريكي كذلك كل خير
لا أستبعد أن تكون الكلمات فعلا القصد منها النيل من المسلمين ولكنها بالخفاء أو أستبدلت مؤخراً
بارك الله فيكم
وجزاء الله أختنا اللي ترجمت من موقع أمريكي كذلك كل خير
لا أستبعد أن تكون الكلمات فعلا القصد منها النيل من المسلمين ولكنها بالخفاء أو أستبدلت مؤخراً
بارك الله فيكم
الصفحة الأخيرة
جزاكى الله خير
انا عشان اتأكد من المعلومة فتحت قاموس بتاع موقع امريكي عشان اشوف معانى هذه الكلمات وجدت الآتى و قمت بترجمته الى اللغة العربية:-
Mosque: A Muslim house of worship
الترجمة:- مكان عبادة مخصص للمسلمين
Mecca: A city of western Saudi Arabia near the coast of the Red Sea. The birthplace of Muhammad, it is the holiest city of Islam
الترجمة:- مدينة فى المنطقة الغربية للمملكة العربية السعوية و هى مكان ميلاد محمد - (قصدهم سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم) - وهو أكثر مكان مقدس فى الاسلام
Mohd: abbreviation of the name 'Muhammad' which is widely used as a a prefix or suffix to male muslim names in almost all areas of the muslim world
الترجمة:- اختصار للأسم محمد وهو يستعمل بكثرة كلقب فى معظم الدول الاسلامية