ام اياس
ام اياس
Costomer : Excuse me. Where are the fitting rooms

الزبون : لوسمحت. اين غرف الملائمة(القياس)


Clerk : Oh, they are in the back of the stoe. Can I take these for you

الموظف : انهم في مؤخرة المحل ..هل استطيع ان اخذهم لك(يعني الملابس تاخذهم لك الى الغرفة )


Costomer : Yes, thanks

الزبون : نعم . شكرا

"""""""""""""""""""""
الان ننتقل الى
Change room


غرفة التبديل

""""""""""""""""""""

Clerk: Just two items


الموظف : فقط قطعتين؟


Customer : Yes

الزبون : نعم


Clerk : Let me know if you need anything

الموظف: اخبريني اذا احتجت اي شي


"""""""""""""""""""

Customer tries thing on
الزبون يجرب الاشياء

""""""""""""""""""""""

Clerk : How are you doing

الموظف : كيف الامور


Customer : I think the blouse is too big .Do you have it in "small".

الزبون : انا اظن ان البلوزه كبيرة جدا. هل عندكم صغيرة منها


Clerk : I think so . I'll go check

الموظف: اظن ذلك . ساشيك


يتبع
ام اياس
ام اياس
Clerk goes and returns
الموظف يذهب ويعود


""""""""""""""

Clerk : Ma'am , Ihave a small, but only in blue


الموظف : انسه . انا لدي واحده اصغر لكن فقط زرقاء


Customer : Mmm, thanks, but I don't think I'll try the blue one . I have several blue ones already

ممم. شكرا. لكن اظن اني لن اجرب الزرقاء . انا لدي بضع بلايز زرقاء سابقا


Clerk : No problem. How is the skirt

الموظف : لامشكلة . كيف التنورة؟


Customer : It fits. I think I'll take it

الزبون : انها ملائمة . اظن اني ساخذها


""""""""""""""""""""""""
At the cash register

تسجيل الحساب


""""""""""""""""""""""

Clerk : Hi . did you find everything you wanted

الموظف : مرحبا . هل وجدت كل شي اردته؟


Customer : Well, just about. I think I'll take the skirt ,
but I could't get the blouse in a small, in red . You only have blue


الزبون : تقريبا. اظن اني ساخذ التنورة . لكن لم استطع الحصول على بلوزة اصغر حمراء. لديكم فقط ازرق


Clerk : I can check our other store if you like

الموظف : استطيع ان اشيك في محلاتنا الاخرى اذا احببت؟


Customer : Where is it

الزبون : اين ؟


Clerk : At Fairview

الموظف : في فرفيو (هذا اسم مجمع في كندا)


Customer : OK

الزبون : حسنا


Clerk : They have one . Do you want them to put it on hold
ا
لموظف : لديهم واحدة . هل تريديهم ان يحجزوها


Customer : Yes please . I can pick it up on Saturday .
Will they hold it until then


الزبون : نعم .ارجوك.استطيع ان اخذها السبت اذا حجزوها حتى ذلك الحين


Clerk : Yes . What is your name

الموظف : نعم . مااسمك؟


Customer : Hawaa

الزبون : حواء


Clerk : Could you spell that for me

الموظف : تستطيعين تهجئته لي؟


Customer : H - a - w - a - a

الزبون : ح و ا ء



Clerk : And how did you want to pay for the skirt

الموظف : وكيف تريدين ان تدفعي للتنورة؟


Customer :I have a gift card

الزبون :لدي كرت هدية



Clerk : The total comes to $52.95


الموظف : المجموع 52 دولار و95 سنت
prettysoulful
prettysoulful
غيساء مره مشكوره بس بالنسبه لربطة الشعر أنا أقصد مو تسريحة نفسها لأ
أقصد الربطه نفسها مدري إيش اسمها بالعربي بس ‘حنا نسميهاا ربطه وهي اللي نربط فيها الشعر وتكون مطاط:)
ام اياس
ام اياس
:)

انتهيت شو رايكم
ام اياس
ام اياس
prettysoulful

بالنسبة لربطة الشعر
....................

بحثت في الانترنت ما لقيت اسم واضح للربطة بس لقيت صورة تحتها مكتوب

Hair band

وبعدين سويت بحث فيها طلعت لي صور لربطات الشعر المطاطية

"""""""""""""""""""

وللتوضيح

band....معناها رباط

فتصير

رباط الشعر

..............

هذا نتيجة بحثي