

مقدمة - Introduction
إن من أقدس المشاريع ، وأكبرها ، وأجلّها خطرا على مسيرة الأمم والأفراد ، هو تكوين ما يسمى بـ ( العش الزوجي ) الذي يتفرّع عليه - على مدى القرون المتمادية - ترعرع آلافٍ من الأجيال البشرية التي قد تكون حصيلة زواج واحد ، كالمليارات البشرية التي عاشت على وجه الأرض كبركة للزواج الأول ، المتمثل بزواج أبوينا آدم وحواء ..ولطالما اتفق أن أثمر فساد العلاقة بين زوجين محدّدَين - وما يترتب عليها من فساد التربية - انحراف جيل بشرى كامل ، أوجبت بعض الكوارث التاريخية ، ولطالما سجّل التاريخ بعض تلك الكوارث .. وعليه فليس من بِدْع القول أن ندعو إلى ضرورة وجود دورات تخصصية - مقروءة أو مسموعة - لمعرفة رموز هذه العلاقة ( المقدسة والمعقدة ) في آن واحد ، ومن المعلوم أن أسرار اقتران روحين متفاوتين ، لا تدرك إلا بالملاحظة الدقيقة ، التي قد لا يلتفت إليها الزوجان ، إلا بعد فوات الأوان وفقدان التحكم على سير الأمور ، بتفسخ العلاقة بين الزوج والزوجة من جهة ، وبينهما وبين الأولاد من جهة أخرى .. وعليه فلا بد من نقل ثمرات تجارب الخطأ والصواب ، وما يستفاد من الروايات والأخبار ، لتحكيم أواصر تلك الحياة الكريمة .. فإلى صاحبَـي ذلك ( العش السعيد ) أهدي بعض هذه النقاط:
One of the most sacred and biggest undertakings and the one with the most serious effect on the lives of nations and individuals, is the formation of what is called “ The family establishment”, the outcome of which -and over the extended centuries-is the thriving of thousands of human generations which might be the product of a single marriage, like the billions of people who had lived on the face of earth as a blessing of the first marriage between our parents Adam and Eve. And how often the decaying of the relationship between a specific couple-and the consequent deficient upbringing-had resulted in the corruption of a whole human generation which necessitated some of the historical disasters, and how often history has recorded some of these disasters! Hence, it is not heretical that we propagandize the necessity of establishing of specialized -read or heard-courses to learn the riddles of this sacred, and in the same time complex, relationship. And it is known that the secrets of the marriage of two dissimilar souls are not realized except by scrupulous observation, which the couple might not be aware of until after it is too late and after things are out of control, by the decaying of the relationship between the couple on one side and between them and the children on the other. Hence, it is necessary to transfer the wrong and the right experiences in addition to what is learned from the Tradition to fortify the bonds of that noble life…And to the owners of that “Happy establishment”, I present these points.
(1) واقع الزواج -The Reality of Marriage
الالتفات إلى أن واقع الزواج ، هو التزاوج بين النفوس ، لا الأبدان فحسب .. فإن الآية الكريمة تفيد أن الغاية هي السكون ، وأن المجعول هي المودة والرحمة ، ولم تتطرق للعلاقة البدنية بشكلٍ مباشر ، وإن كان إشباع الجانب الغريزي من موجبات السكون أيضا .. ومن هنا يُعلم أن التزاوج النفسي يحتاج إلى بلوغ خاص ، وأن عدم الوصول إلى مرحلة الرشد والبلوغ النفسي في هذا المجال ، قد يكون من موجبات انتكاس الحياة الزوجية ، حتى عند الإلتزام ببعض الظواهر الشرعية ، إذ أن الالتزام الشرعي التقليدي ، قد لا يلازم حتماً مرحلة الرشد والوعي لمفردات الحياة الزوجية .. وقد أفردت كتب الحديث أبوابا واسعة لقيمة العقل ( الذي يمثل رصيد الرشد والبلوغ ) في قرب الإنسان من الحق المتعال ، بل نجاحه في حياته الدنيا والأخرى .
It must be taken into consideration that marriage in fact is the intermarriage of the souls, not just the bodies. For the Quranic verse deduces that the goal is the “Reposing” and what is “Set” is the “Love and mercy”, and it does not discuss the physical relationship in a direct way, although the satisfying of the instinctive (sexual) side is also a cause of reposing. From this it becomes known that the spiritual intermarriage needs a special kind of maturity, and not attaining the stage of spiritual majority and maturity in this connection might be a cause of the relapsing of the marital life even when committed to some of the external indications of the Shariah, because the conventional religious commitment may not inevitably accompany the stage of majority and awareness of the details of marital life. And the books that deal with the Tradition have devoted large sections to discussing the value of the mind, which is the resource for majority and maturity, in man’s nearness to Allah and even his success in this world and the hereafter.
(2) المرأة تطلب لأمور- The Wife Is Needed For Many Things
إن المرأة تطلب عادة لأمور منها : الاستمتاع الغريزي ، وتدبير شؤون المنـزل ، والتناسل ، والانس والإرتياح النفسي .. ومن المعلوم أن الأول يقل عنفوانه بتقدم العمر والأفول التدريجي للجمال ، أو وجدان الرجل من يستمتع بها غير زوجته .. وأما الثاني فإن من الممكن أن يقوم به الغير .. وأما الثالث فإن له أمد ينتهي بسن اليأس أو إعراض الزوج عن النسل .. وأما الرابع فقد يفقد بريقه بتكرار التعامل والمواجهة الرتيبه ، إذ أن لكل جديد بهجة ، ومن هنا يتحتم إضافة عنصر آخر يتمثل في : الإحساس بالمسئولية تجاه الرعية ، وفي أن الزوجة أمانة من الحق المتعال أودعها - إلى أجل مسمىً - بيد الزوج ، وهو مسؤول عنها إلى آخر العمر ، بل إلى يوم الحساب ، يوم يُنادى المرء :{ وقفوهم إنهم مسؤولون }.. وقد روي عن النبي (ص) انه قال :{ أقربكم مني مجلسا يوم القيامة أحسنكم أخلاقا وأنا ألطفكم بأهلي }.
The wife is usually needed for many things like having sexual pleasure, housekeeping, reproduction and the company and relaxation. And it is known that the vigour of the first decreases with age and the gradual “setting” of beauty or the man’s finding of another woman, other than his wife, whom he can have pleasure with. As for the second, other people can do it, and as for the third, it has a time span which ends by menopause or the husband’s abandonment of reproduction. And as for the fourth, it may lose its glitter through repetition and monotony, for “Every new thing looks fair”. Hence, a new element must be added, like feeling the responsibility towards the subjects and that Allah has entrusted the husband for the wife and that he is responsible for her till the end of life, rather till the Day of Judgement when one is called upon {And halt them to be questioned}. And it is related that the Prophet (P.U.H.H) had said “The one who will be seated nearest to me on the Day of Resurrection, is the most courteous between you, and I am the most courteous amongst you to my family”.
(3) خلود الحياة الزوجية - Eternity of The Marital Life
الاعتقاد بأن الحياة الزوجية عند المؤمن لا تنتهي بانتهاء الحياة الدنيا ، بل أن المرأة الصالحة تلتحق بالزوج مع أبنائها ( بشرط الصلاح ) في الجنة بمقتضى قوله تعالى :{جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم } و { والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم } .. إن هذا الإحساس بالاستمرارية ، بل الخلود في العلاقة الزوجية بلوازمها ، يضفي على الحياة الزوجية رباطاً لا ينفصم بتقادم الدهور والأعوام .
It must be firmly believed that for the believer, the marital life does not end by the ending of the lifetime, rather, the righteous woman joins the husband with her children (if they are righteous too) in Paradise and that is according to Allah’s saying:{Gardens of Eden which they shall enter; and those who were righteous of their fathers and their wives, and their seed}, and also:{Those who believed, and their seed followed them in belief, we shall join their seed with them}. This sense of continuity, even eternity of the marital life with its prerequisites, generously allots to the marital life a bond that does not break with the progression of time and years.
(4) مباركة الحق لحياة الزوجية - Allah’s Blessing To The Marital Life
إن من أهم عوامل التجاذب الروحي بين الزوجين - إضافة إلى سعي كل منهما في إيجاد موجبات ذلك التجاذب - هي مباركة الحق المتعال لتلك العلاقة ، ولهذا يسند الحق المتعال التوفيق إلى نفسه ، عند إرادة الإصلاح من الزوجين بقوله : { إن يريدا إصلاحا يوفق الله بينهما } .. ومن هنا كانت الاستقامة العملية للزوجين في ساحة الحياة - داخل البيت الزوجي وخارجه - من موجبات نظرة الحق المتعال لهما ، مع ما تستتبعها من الألفة والثبات في العلاقة الزوجية .
One of the most important factors in the spiritual attraction between the couple-in addition to their endeavour to bring about reasons for that attraction-is Allah’s blessing to their relationship. That is why Allah attributes the composing of the differences to Himself when both of the couple have the desire to set things right, as in His saying: {And if they desire to set things right, Allah will compose their differences}. For this reason, the practical straightness in daily life-inside the marital house and outside it-necessitates Allah’s mercy upon them with what it entails of intimacy and stability of the marital life.
(5) الوصف الإيماني لا الشخصي - The Faith, Not The Person
إن من الضروري أن ينظر كل من الزوجين إلى الآخر بوصفه الإيماني لا بوصفه الشخصي .. فإن عدم وجود الرقابة البشرية داخل البيت ، وانفراد كل منهما بالآخر في كثير من الساعات ، يهيئ الأرضية للتعدي وتجاوز الحدود ، إذ أن الإحساس بالرقابة الإلهية المتصلة من موجبات الالتزام بالحدود والقيود ، وإن غاب الرقيب البشريّ .. وقد أكّد الحق تعالى هذه الحالة من الرقابــة بقوله : { والله يسمع تحاوركما } .
It is necessary that each one of the couple looks on to the faith, not the person in the other because the absence of the human watcher inside the house and being alone most of the time, prepares the ground for assault and exceeding of the limits, for the awareness of the divine watching necessitates the adherence to the limits and restrictions even if the human watcher is absent, and Allah has emphasized this state of watching by saying: {And Allah hears the two of you conversing together}.
(6) تحديد تحرك المرأة - Restricting The Wife’s Movements
إن من الأفضل - بل المتعيّـن في بعض الحالات - تحديد تحركات المرأة ، وخاصة في ما لو استلزم التعامل المريب مع الرجال ، إذ أنها قد تفتقد بذلك تفرّغها لما هي أهم لهـا و أقرب إليها من شؤون الزوج والأولاد ، بل قد تفقد في بعض الحالات أنوثتها من خلال الاحتكاك المستمر بعنصر الرجال ، وهو ما نشاهده بوضوح في بعض البيئ المختلطة ، وخاصة مع ضعف الروادع الدينية .. ولا ننسى القول : أن للضرورات أحكامها ، إلا أنها تتقدّر بقَدَرها . It is better-even obligatory in some cases-to restricts the woman’s activities, especially if they require suspicious interaction with men, as she might lose her dedication to what is more important and closer to her, the husband’s and children’s affairs. And in some cases she might even lose her femininity through constant close contact with men, which we clearly see in some mixed environments, especially with the weakness of the religious deterrent. And we should not forget that “Necessities have their own laws” except that they should not be overestimated.
(7) الثابت والمتغير في السعادة - What Is Lasting And What Is Changing In Happiness
ينبغي التركيز على أن الثابت والمؤثر في سعادة الزوجين هو جانب الدين والأخلاق ، فهما العنصران المتحركان في تنظيم العلاقة بين الزوجين ، بل هما العنصران المتجددان اللذان لا يوصفان بالبِـلى والقِـَدم .. وأما الجمال فهو أمر نسبي ، تألفه العين في درجاته المختلفة ، وعليه فإن المطلوب هي نسبة مقبولة من التناسب في المظهر الخارجي .. ولا شك في أن الإقدام على الزواج من المنطلقات الإيمانية مما يوجب مباركة الحق المتعال لذلك الإرتباط المقدس ، كما نلاحظه من خلال التجارب المختلفة .
It ought to be emphasized that the lasting and the effective factors in the couple’s happiness is the religious commitment and the morals, for they are the two moving elements in regulating the relation between the couple, rather they are the two reviving elements which are not marked as obsolete or old. As for beauty, it is a relative matter, the eyes get used to its varying degrees. Hence, what is needed is an acceptable degree of harmony in the outside appearance, and there is no doubt that going after marriage on religious basis is what necessitates Allah’s blessing to that sacred union, as it is observed in different experiences.
(8) الجميلة والمليحة - The Good-Looking Woman And The Beautiful Woman
ينبغي التفريق بين الجاذبية الباطنية ( والتي لهـا معادلات غير معروفة بشكل واضح ) وبين الجاذبية الشكلية ، ولهذا يفرقون بين المليحة والجميلة .. ومن المعلوم أن الأول نوع جمال يستند إلى الخصال الباطنية ، التي لو اكتملت في فردٍ ، قذف الله تعالى محبته في قلوب الآخرين ، كما هو مشاهدٌ بالوجدان .
It ought to be differentiated between the internal attractiveness (which has equations not clearly known) and the external attractiveness. That is why they differentiate between the beautiful and the good-looking woman. And it is known that the first is a kind of charm based on the internal qualities which, if thoroughly present in someone, Allah the Almighty would cast his or her love in others’ hearts, as witnessed by the psychic forces.
لا مانع من الزواج فيما لو كان الزوجان في سنين متطابقة أو متقاربة ، مع وجود شيئ من التوافق الثقافي والمزاجي .. فالملحوظ أن الفارق الشاسع بين مستوى الزوجين في المجال العلمي والثقافي ، مما يوجب شيئاً من الارباك في الحياة الزوجية ، لعدم وحدة لغة التفاهم والتخاطب بينهما ، مما يعمّق هوة الخلاف عند أدنى مثير في الحياة الزوجيّة . There is no objection to the marriage if the couple were exactly or nearly the same age with some analogy in education and knowledge, for it is noted that the wide difference in the education and knowledge levels of the couple is of the things which induce disturbance in the marital life because of the absence of a common language between them, which deepens the gap with the tiniest provocative in the marital life.
(10) خضراء الدمن - "The Ruins’ Green Crop"
لا بد من الالتفات إلى التعبير بـ ( خضراء الدمن ) فيما روي عن النبي (ص) ، وهي المرأة الجميلة في منبت السوء .. فإن المنبت العائلي له دور فعال في سلوكيات المرأة قبل الزواج وبعده ، إذ أن التأثير اللاشعوري للوالدين في حياة الأبناء مما لا يمكن إنكاره ، حتى في السنين المبكرة جداً ، فكيف في سنوات المراهقة والرشد؟! .
It is necessary to consider the expression ‘The ruins’ green crop’ present in the Tradition (by the Prophet), which means; The good-looking woman in the bad medium, because the family medium plays a vital role in the woman’s conduct before marriage and after it as the unconscious influence of the parents in children’s lives is undeniable even during the very early years, just imagine how much more it is during adolescence and adulthood!
(11) اختيار مدرسة للاجيال - Choosing The Generation’s Tutoress
اختاروا لنطفكم فان العرق دسّاس .. فمن أجل سلامة الجيل الذي سينتج من الزواج لا بد من الاختيار الدقيق لمن تكون مدرسة للاجيال اللاحقة .. فعليه فلا بد من النظر إلى الزوجة ، على أنها هي المربية لأفلاذ كبد الانسان ، فحب الانسان لذريته - وهو أمر فطري أصيل - يستلزم حسن الإنتقاء لمن ستربـي هذه الذرية التي هي من الصدقات الجارية بعد الوفاة .
“Choose (a suitable bearer) for your sperm-drops because blood will tell”. Therefore, for the welfare of the generations that will come out of the marriage, it is necessary to precisely choose the woman who is the tutor for the coming generations. Accordingly, it is necessary to look on to the wife as the tutor of one’s own blood. And the husband’s love for his descendants-which is a genuine instinctive matter-necessitates the right selection of the woman who will raise this progeny, which is considered a kind of an ongoing almsgiving after death.
(12) قيمومية الرجل - The Husband’s Guardianship
إن قيمومية الرجل على المرأة لا تعني التحكم المطلق والتعسف في إدارة شؤون الأسرة .. فالولاية المطلقة إنما هي لله تعالى ولمن جعلها لهم .. فلا بد من استعمال الرجل - كأمين مفوَّض لا كحاكم مطلق - لتلك الولاية في الحدود التي يراها الشارع المقدس ، وهو مطروح بتفصيل في كتب الفقه يحسن بالزوجين مراجعتها .
The guardianship of the husband does not mean the unrestricted monopoly and arbitrariness in running of the family’s affairs, for the absolute rule is for Allah The Almighty and whomsoever He appoints. Therefore, the husband must-as an authorized custodian but not as an absolute ruler-use that authority within the vision of the Shariah as it is presented in the jurisprudence books which is to the couple’s advantage that they refer to.
(13) انتقال الصفات الوراثية - Transfer of Genetic Qualities
إن بعض الصفات الوراثية الأخلاقية ، تنتقل بشكل قهري تماما كالصفات البدنية .. وعليه فان الالتفات إلى هذه النقطة ، يجعل المرء حريصاً في انتخاب المنبت الصالح الذي تقل فيها تلك المؤثرات الوراثية السلبية ، وقد ورد أن لشرب الخمر مثلاً تأثيراً على أجيالٍ متعددة .
Some of the moral qualities are transferred in a compulsory way exactly as the physical qualities do. Hence, paying attention to this point makes one careful in choosing a good plantation in which there is a few of these negative hereditary qualities, and it is said that drinking alcohol for example, has an effect on generations to come.
(14) من اسباب تعجيل الطلاق - Reasons of Early Divorce
إن من الصفات التي تعجل المشاكل الزوجية ومن ثَـمّ الطلاق بين الزوجين هي :
الحدّة في المزاج - التسرع في الحكم - عدم الإحساس بلزوم التعبد الشرعي - عدم القناعة بما قسم الله تعالى - الحسد والنظر إلى ما في أيدي الآخرين من المتاع . Some of the qualities that speed up the occurrence of marital problems and divorce are: Hot temperament, hasty judgment, not feeling the necessity for ritual worshipping, not being content with what Allah has apportioned and envy and desiring what others own.
(15) القابلية لا الرصيد - The Capability, Not The Wealth
إن المهم في الزوج هو قابليته لتدبير المعيشة من جهة الكفاءة والقابلية ، وليس من المهم - بعد ذلك - رصيده الفعلي ، فان الحق المتعال تكفّل فيما تكفل ، بإغناء الزوجين وذلك في قوله تعالى : { إن يكونوا فقراء يغنهم الله من فضله} .
What is important in a husband is his capability and competence to earn a living. And beyond that, the actual wealth is not important because The Almighty Allah has guarantied, among other things, enriching the couple, and that is in His saying:{If they are poor, Allah will enrich them of His bounty}.
(16) الابتعاد عن مصادر التوتر - Keeping Away From Sources of Tension
ينبغي الحرص على إبقاء العلاقات الاجتماعية خالية من الشوائب ، وخاصة مع أرحام الزوجين وذلك لوجود أرضية الخلاف - في بعض الحالات - بشكل طبيعي ، كما نشاهده احيانا بين أهل الزوج من جهة وبين الزوجة من جهة أخرى ، فإن هذه العلاقات المتوترة مصدر تشويش دائم في الحياة الزوجية ، ولطالما آل أمره إلى هدم العش الزوجي ، وخاصة مع التناحر والعصبية .
Social relationships ought to be kept clear of blemishes especially regarding relatives of the couple and that is because of the natural presence-in some cases-of the grounds for disagreements, as sometimes seen between the husband’s relatives on one side and the wife on the other, for these tense relations are a source of constant disturbance in the marital life, and how often it lead to dismantling of the marital establishment, especially with the fighting and the nervousness.
(17) تحاشي ساعة الغضب - Avoiding The Time of Rage
إن من الساعات التي يتسلط فيها الشيطان على الزوجين هي ساعة الغضب ، فعلى الزوجين في مثل هذه الحالة - ولا تخلو منها حياة زوجية - من تحاشي إتخاذ أي قرار ، أو عمل ، أو قول يعمق الشرخ بينهما ، ويورّثهما الشحناء و البغضاء ، وإن اصطلحا بعد ذلك .
One of the times in which Satan overpowers the couple is the time of rage. In this situation-which is not uncommon in a marriage-the couple should avoid taking any decision, making any action or statement that deepens the flaw between them causing grudge and hatred even if they become reconciled with one another afterwards.