السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
عندي استفسار ما الافضل عندما اتحدث عن شخص ينظر لجرح(خدش) في أحد ما ، نقول:He looked to the cut.
Or
He looked at the cutting skin( or skins).
مشكورات
mis stars @mis_stars
عضوة نشيطة
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
العبارة الاولى : يعني ينظر إلى الجرح
العبارة الثانيه : يعني ينظر إلى الجلد المجروح
وطبعا كلهم صحيحه , وتستعمليهم على حسب الفعل اللي "هو" قاعد يسويه !
العبارة الثانيه : يعني ينظر إلى الجلد المجروح
وطبعا كلهم صحيحه , وتستعمليهم على حسب الفعل اللي "هو" قاعد يسويه !
العبارة الاولى : يعني نظر ** إلى الجرح
العبارة الثانيه : يعني نظر ** إلى الجلد المجروح
وطبعا كلهم صحيحه , وتستعمليهم على حسب الفعل اللي "هو" سواه ** !
العبارة الثانيه : يعني نظر ** إلى الجلد المجروح
وطبعا كلهم صحيحه , وتستعمليهم على حسب الفعل اللي "هو" سواه ** !
جنووون الحرف :كلهم صحيحه --- الاولى تجي بمعنى انه نظر الى الجرح والثانيه انه نظر الى الجلد المجروح او المقطوعكلهم صحيحه --- الاولى تجي بمعنى انه نظر الى الجرح والثانيه انه نظر الى الجلد المجروح او المقطوع
جزيت خيرا
one last hope :العبارة الاولى : يعني نظر ** إلى الجرح العبارة الثانيه : يعني نظر ** إلى الجلد المجروح وطبعا كلهم صحيحه , وتستعمليهم على حسب الفعل اللي "هو" سواه ** !العبارة الاولى : يعني نظر ** إلى الجرح العبارة الثانيه : يعني نظر ** إلى الجلد المجروح وطبعا كلهم...
جزيت خير ا يعنى صحيح قول:
He looked at the cutting skin
إشارة إلى الجلد المقطوع
He looked at the cutting skin
إشارة إلى الجلد المقطوع
الصفحة الأخيرة
الاولى تجي بمعنى انه نظر الى الجرح
والثانيه انه نظر الى الجلد المجروح او المقطوع