للترجمة المعتمدة، تختلف الشهادات المطلوبة حسب البلد والمؤسسة التي تطلب الترجمة. ومع ذلك، هناك بعض الشهادات الشائعة التي قد تكون مطلوبة للترجمة المعتمدة. من بين هذه الشهادات:1. شهادة مترجم معتمد: تعتبر شهادة مترجم معتمدة من جهة معترف بها هي الشهادة الأساسية التي يحتاجها المترجم لإثبات كفاءته في الترجمة.2. شهادة الترجمة المعتمدة: تعتبر شهادة الترجمة المعتمدة هي الشهادة التي يحصل عليها المترجم بعد اجتياز اختبارات ومعايير محددة للتأكد من جودة ودقة ترجمته.3. شهادة الجمعية الدولية للمترجمين: تعتبر شهادة الجمعية الدولية للمترجمين (ATA) شهادة معترف بها عالميًا وتعكس مستوى عالٍ من الكفاءة في الترجمة.يرجى ملاحظة أن المعلومات المقدمة مستمدة من مصادر عامة وقد تحتوي على تفاصيل إضافية حول الشهادات المطلوبة للترجمة.
مكتب ترجمة معتمد

amira seo @amira_seo
عضوة جديدة
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
خليك أول من تشارك برأيها 💁🏻♀️