ممكن ترجمة هالنص لو سمحتو وأكون شاكرة جدا
Subject to section 18 but notwithstanding any other section of this Act, where the Governor in Council, on a report from the Minister, is satisfied that any person has obtained, retained, renounced or resumed citizenship under this Act by false representation or fraud or by knowingly concealing material circumstances,
(a) the person ceases to be a citizen, or
(b) the renunciation of citizenship by the person shall be deemed to have had no effect,
as of such date as may be fixed by order of the Governor in Council with respect thereto.
Presumption
(2) A person shall be deemed to have obtained citizenship by false representation or fraud or by knowingly concealing material circumstances if the person was lawfully admitted to Canada for permanent residence by false representation or fraud or by knowingly concealing material circumstances and, because of that admission, the person subsequently obtained citizenship.

noga2005 @noga2005
محررة
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
الصفحة الأخيرة
هذا النص:
خاضع للقسمِ 18 لكن على الرغم مِنْ أيّ قسم آخر هذا الفعلِ، حيث الحاكمِ في المجلسِ، على تقريرِ مِنْ الوزيرِ، يُرضي ذلك أيّ شخص حَصلَ عليه، مُحتَفَظ ب، جنسيةِ مَتْرُوكةِ أَو مُسْتَمْرّةِ تحت هذا الفعلِ بالتّمثيلِ أَو الإحتيالِ الباطلِ أَو مِنْ قِبَلْ بمعرفة مسبّقة إخْفاء ظروفِ ماديةِ،
() يَتوقّفُ الشّخصُ عن أَنْ يَكُونَ مواطنَ، أَو
(b) تنازل المواطَنةِ مِنْ قِبَلْ الشّخصِ سَيَعتبرُ أنْ ما كَانَ عِنْدَهُ تأثيرُ،
إبتداءً مِنْ مثل هذا التّأريخِ كما قَدْ يُثَبّتُ بأمر من الحاكمِ في المجلسِ فيما يتعلق بذلك.
الفرضيةُ
(2) شخص سَيَعتبرُ أنْ حَصلَ على الجنسيةِ بالتّمثيلِ أَو الإحتيالِ الباطلِ أَو مِنْ قِبَلْ بمعرفة مسبّقة إخْفاء ظروفِ ماديةِ إذا الشّخصِ أدخلتْ إلى كندا بشكل شرعي للمقر الدّائمِ بالتّمثيلِ أَو الإحتيالِ الباطلِ أَو مِنْ قِبَلْ بمعرفة مسبّقة إخْفاء ظروفِ ماديةِ، وبسبب ذلك الدّخولِ، حَصلَ الشّخصُ على الجنسيةِ بعد ذلك.