السلام عليكم
ابغا مساعدة منكم ضروووووري بليييز :(
ياريت احد يجبلي شرح للابيات حقت قصيدة life للكاتب George Herbert
و theme حقها كمان ... بليز مرة ضروري محتاجتها وياريت بسرعة
ومرررة مشكوررين :)
وهادي القصيدة :
Life
I MADE a posie, while the day ran by:
Here will I smell my remnant out, and tie
My life within this band.
But time did becken to the flowers, and they
By noon most cunningly did steal away,
And wither'd in my hand.
My hand was next to them, and then my heart:
I took, without more thinking, in good part
Times gentle admonition:
Who did so sweetly deaths sad taste convey,
Making my minde to smell my fatall day;
Yet sugring the suspicion.
Farewell deare flowers, sweetly your time ye spent,
Fit, while ye liv'd, for smell or ornament,
And after death for cures.
I follow straight without complaints or grief,
Since if my sent be good, I care not, if
It be as short as yours.
little lolo queen @little_lolo_queen
عضوة جديدة
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
LOver Night's :شوفي روحي ابحثي بقوقل the theme of the poem the life by George Herbert انا دايم اطلع الثيمات والنقد والبلوت كله بنفس الطريقه والله كان بودي اعطيكي الثيم جاهز بس والله مشغوله قوه جربي الي قلت لك ورح ينفع معكشوفي روحي ابحثي بقوقل the theme of the poem the life by George Herbert انا دايم اطلع الثيمات...
جربت والله بس مرة ماطلعتلي اي نتيجة للشي دا
مرة ماني لاقيتلو اي شي
عشان كدة قلت امكن احد منكم يعرف :44:
مرة ماني لاقيتلو اي شي
عشان كدة قلت امكن احد منكم يعرف :44:
هذي الترجمه من مترجم قوقل ..
ابحثي عن الثيم اكيد راح تلقيه:26:
حياة
ولقد تقدمت posie ، بينما يدير بها اليوم :
انا هنا لن رائحة بقايا خارج بلدي ، وربطة عنق
حياتي داخل هذا النطاق.
ولكن لم becken الوقت للزهور ، وأنهم
بحلول ظهر معظم بمكر لم سرقة بعيدا ،
وwither'd في يدي.
يدي كانت بالقرب منهم ، ومن ثم قلبي :
لقد أخذت ، من دون مزيد من التفكير ، في جزء لا بأس
مرات العتاب لطيف :
الذين فعلوا ذلك بلطف وفيات الذوق أنقل حزينة ،
مما يجعل من بلدي minde لرائحة بلدي اليوم fatall ؛
sugring بعد الاشتباه.
وداع الزهور deare ، بعذوبة وقتك أيها قضى ،
مناسبا ، في حين liv'd انتم ، لرائحة أو زخرفة ،
وبعد وفاته للعلاج.
أتابع على التوالي من دون شكاوى أو الحزن ،
منذ ما إذا كان لي أن أرسلت جيد ، لا يهمني ذلك ، إذا
أن تكون قصيرة قدر لك
ابحثي عن الثيم اكيد راح تلقيه:26:
حياة
ولقد تقدمت posie ، بينما يدير بها اليوم :
انا هنا لن رائحة بقايا خارج بلدي ، وربطة عنق
حياتي داخل هذا النطاق.
ولكن لم becken الوقت للزهور ، وأنهم
بحلول ظهر معظم بمكر لم سرقة بعيدا ،
وwither'd في يدي.
يدي كانت بالقرب منهم ، ومن ثم قلبي :
لقد أخذت ، من دون مزيد من التفكير ، في جزء لا بأس
مرات العتاب لطيف :
الذين فعلوا ذلك بلطف وفيات الذوق أنقل حزينة ،
مما يجعل من بلدي minde لرائحة بلدي اليوم fatall ؛
sugring بعد الاشتباه.
وداع الزهور deare ، بعذوبة وقتك أيها قضى ،
مناسبا ، في حين liv'd انتم ، لرائحة أو زخرفة ،
وبعد وفاته للعلاج.
أتابع على التوالي من دون شكاوى أو الحزن ،
منذ ما إذا كان لي أن أرسلت جيد ، لا يهمني ذلك ، إذا
أن تكون قصيرة قدر لك
الصفحة الأخيرة
the theme of the poem the life by George Herbert
انا دايم اطلع الثيمات والنقد والبلوت كله بنفس الطريقه
والله كان بودي اعطيكي الثيم جاهز بس والله مشغوله قوه
جربي الي قلت لك ورح ينفع معك