منو ترجملي هذه الجملة. الله يدخلها الجنة يارب

اللغة الأنجليزية

الموضوع باين من العنوان
الجملة ( a database of even greater size and complexity is maintained by the Internet revenue service to keep track of the tax,forms filed by U.S. taxpayers. )
وسلامتكم
5
982

يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.

تسجيل دخول

الفلكاوية-1
الفلكاوية-1
أبيها ضروري حق مادة بالحاسوب
جيجي الطير
جيجي الطير
قاعدة بيانات معقدة بحجم أكبر ويتم الاحتفاظ بها من خلال خدمة شبكة الإنترنت لتتبع الايرادات من الضرائب ، والأشكال التي قدمها دافعو الضرائب في الولايات المتحدة.
nooon_7
nooon_7
ترجمتها بــ قوقل بس ماادري صح او لا ( :
قاعدة بيانات عن حجم أكبر من ذلك ويتم الاحتفاظ التعقيد من خلال شبكة الإنترنت خدمة لتتبع الايرادات من الضرائب ، والأشكال التي قدمها دافعو الضرائب في الولايات المتحدة.
الفلكاوية-1
الفلكاوية-1
يزاكم الله خير يالغالين ماقصرتو بس أنا ماأبي هاترجمة
أنا عندي مترجم بالبيت وترجمت بالقوقل وطلعلي نفس الترجمة بس هاترجمة مو صحيحة
مشكورين أنكم ساعدتوني ما قصرتو يالغالين
ولا طنشتوني
so3
so3
اتفضلى الترجمه .. وترجمه الجوجل اللى أضافوها الأخوات جزاهم الله خير قريبه جدا من الترجمه الصحيحه

قاعدة بيانات لو حتى بحجم أكبر أو معقده فإنه يتم الإحتفاظ بها فى هيئة الضرائب على الإنترنت حتى يمكن تتبع سجلات الضرائب التى قام بتعبئتها دافعو الضرائب في الولايات المتحدة.