السلام عليكم
الحقيقه موضوع الاختHelwaعن الدعوه بالانجليزيه اثار اهتمامي .جزاها الله ماقصرت .
جعله الله في ميزان حسناتها وهذا الموضوع لامس الجرح عندي
.انا عايشه بكندا وكنت ادرس انجليزي وكنت احاول ابين للمدرسه
وللصف عظمة الدين واحاول اصحح المفاهيم الكثيره الخطأ اللي ماخذينها عن الاسلام.
اهم شئ الداعيه لازم يكون على علم بترجمة المصطلحات الدينيه بدقة , لان الترجمه
الحرفية والتعبيرات الخاطئه تضر الدعوه اكثر مما تنفع.
اذكر ان صديقتي ترتدي الحجاب سألتها امرأه كنديه لماذ ا تضعين هذا على رأ سك فأجابتها لانك اذا لم تضعيه ستذهبين الى الجحيم. لقد ارتعبت المراه واستنكرت الإجابه
بشدة . صديقتي كانت تفكر في ترجمه تسعفها وجمله سليمه قواعديا ولكنها لم تكن في
محلها. كان من الاحرى لها ان توضح فائده الحجاب بطريقه مححببه ولطيفه.
علينا ان نتقن مع اللغه فن التخاطب مع عقولهم والى اللذين يعيشون بالاخص في الخارج
القدوه القدوه القدوه ان الدعوه بالقدوه لها أثر كبير جدا وعميق ولكن كيف؟
اولا الابتسامة
ثانيا الذوق واللباقه في اتصرف
ثالثا احترام المواعيد للاسف كثير من المسلمين لايحترمون الاوقات وذلك يعطي صوره
سيئه عنا.
رابعا الامانه. انها تثيرهم كثيرا فليس عندهم مراقبة الله سبحانه وتعالى مثلنا . كثير
مانتعرض لهذه المواقف في الشراء فإذا لامسوا امانتنا نبين لهم ان هذا هو ديينا .
الترابط الاسري يلفت انتباههم كثيرا لقد حدث مع زوجي ان جاء احدهم
يقول مبتسما ا لظاهر انكم عائله متحابه وسعيده.
انهم يلاحظوننا في تصرفتنا نحن تحت المجهر هناك كل واحد منا على ثغره وعلينا مسؤوليه كبيره فنكن دعاه بالكلمه المناسبه في المقام المناسب فإن لم نستطيع فبالقدوه الحسنه.
يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.
الصفحة الأخيرة
فعلا المسلمين بالخارج ينقلون الصور عن الاسلام والمسلمين هنا ان خيرا فخير
وان شرا والعياذ بالله شر
الله يصلح حالهم ويكونوا خير سفراء لديننا