بـنـت صـلالـة
إذا كنتِ متمسكة بالاسم فأرى أن تعملي بما أشارت به الأخوات وهو أن تستبدلي تاء مربوطة للاسم بدلاً من الألف في نهايته....وهكذا فعلت واحدة أعرفها مع اسم ابنتها عندما واجهت نفس مشكلتك ...فيصبح الاسم رامة بدلاً من راما وهكذا لا يكون هناك تغييراً وتأثيراً كبيراً لا في نطق الاسم ولا على ابنتك ومن حولها ممن تعودوا عليه...ورامة اسم عربي قديم وذكر في الشعر العربي لفظ ( سفح رامة )

ولمّا تلاقينا على سفح رامـة ... وجدت بنان العامريّة أحمرا

والمقصود موضع في البادية اسمه رامة أو مكان مرتفع...وكان اسماً لشاعرة عربية في الجاهلية اسمها رامة بنت حصين الأسدية... وقد تواجهين نفس النقد بعد هذا التغيير البسيط لكن حاولي شرح المعنى لهم وأن هذا الاسم الجديد بالتاء المربوطة اسم عربي ومعناه مختلف عن آلهة الهندوس...

معنى الاسم من معجم لسان العرب



وبالتوفيق لكِ وأسأل الله يقر عينيكِ بها ...