$el.classList.remove('shaking'), 820))"
x-transition:enter="ease-out duration-300"
x-transition:enter-start="opacity-0 translate-y-4 sm:translate-y-0 sm:scale-95"
x-transition:enter-end="opacity-100 translate-y-0 sm:scale-100"
x-transition:leave="ease-in duration-200"
x-transition:leave-start="opacity-100 translate-y-0 sm:scale-100"
x-transition:leave-end="opacity-0 translate-y-4 sm:translate-y-0 sm:scale-95"
x-bind:class="modalWidth"
class="inline-block w-full align-bottom bg-white dark:bg-neutral-900 rounded-lg text-right overflow-hidden shadow-xl transform transition-all sm:my-8 sm:align-middle sm:w-full"
id="modal-container"
>
garbage إنجليزية امريكية
trash إنجليزية أمريكية
rubbish إنجليزية بريطانية
كلهم يعني قمامة و يمكن إستخدام اي منها
الأفضلية من وجهة نظري Garbage ثم trash ثم rubbish
الإختلاف يكون لمن نستخدم الكلمات في معاني اخرا مثل هراء او كلام فاضي او إهانة شخص نستخدم trash او rubbish
Junk : مهملات او خردة , المخلفات داخل صندوق القمامة ( أحد الثلاث كلمات في الأعلى )