*JLO*

*JLO* @jlo_2

عضوة فعالة

الشاطره في الترجمة تساااعدني في جملة وحده طلعت عيوني...please

اللغة الأنجليزية

السلام عليكم ورحمة الله
الجمله
george smokes about forty cigarette a day ,it's really ruining his health

أنا ترجمتها
يدخن جورج حوالي أربعين لفافة تبغ يوميا وهذا مضر بصحته

الدكتور يقول الجمله غلط وكلمة يدخن غلط!!!
في مرادف لكلمة يدخن في اللغه العربيه....
أهو يقول إن يدخن معناتها ياخذ أربعين لفافة تبغ ويحط تحتهم نار مثل smoked food

بليز ممكن أحد يترجملي الجمله وراح أكون شاكره وممتنه :angry:
بليييييييييييييييييييييييييييز عطوني وجه
19
2K

يلزم عليك تسجيل الدخول أولًا لكتابة تعليق.

تسجيل دخول

dalida_palace
dalida_palace
I guess we can say instead
يشرب جورج أربعين سيجارة يومياً الأمر الذى من شأنه تدمير صحته
*JLO*
*JLO*
في وحده قالت يشرب...ضحك عليها الدكتور
قال شنو....عصير؟؟؟!!
لا يشرب ولا يدخن ولا يستهلك....!!!!! ماادري شيسوي

مشكوره إختي على الرد
حصحوصة
حصحوصة
خبري دكتوركم انه smoking مرادفها بالعربي التدخين والدليل انه في الاعلانات دايما يكتبون التدخين ضار بالصحة وسبب رئيسي لأمراض القلب والسرطان.. شو هالكلمة الثانية اللي ينتظركم تكتبونها؟
همسةحب3
همسةحب3
انا لما كنت في الكلية كانت دكتورةالترجمة مطلعة عيونا يعني زي كذا كلمة احنا نشوفها عادية وبسيطة ونجلس اسبوع كامل نبحث وفي النهاية مانطلع بشي جديد بس لما تجاوب هيه ننصدم كيف مرادفاتها ومعانيها عجيبة،انا أحب الترجمة وانشاالله أتخصص فيها....
*JLO*
*JLO*
ما أدري عنه طالع لنا طلعه مع هالكلمات....!!!!!!
عموما مشكورين على ردودكم