ليناوحنين
ليناوحنين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


بليز الله يسعدكم ويفرج همومكم ويحقق امانيكم

ترجمولي هذي الجمل الى انجليزي بس قبل الساعه 4 او 5 الفجر لاني لازم اسلمها بكرة

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ
1*هي شابة تعاني من مشاكل في القلب ولم تشعر بالحرية طوال حياتها التي قضتها مع زوجها
وعندما توفي زوجها قابلت الموقف بروح قويه الى ان شعرت بالحرية القصيرة لانها سرعان ماتوفيت بازمه قلبية



2*لان سعادة حنين لم تستمر الا ساعه او اقل من الساعه



3*لانها شعرت بالحزن عندما علمت خبر وفاة زوجها وسرعان ما تبدل ذلك الحزن الى فرح شديد لانها سوف تتحرر مما ادى الى وفاتها
ود الوداد
ود الوداد
لا يمكنك مشاهدة هذا التعليق لانتهاكه شروط الاستخدام.
معليش بنات بغيت ترجمه

وتكون مفهومه لان حاولت اترجمها باقوقل وطلعها لي ملخبطه ومو مفهوم بعضها


فياليت اي احد يترجمها لي تكون بشكل مفهوم لجل افهمها



Difficulties in Morphemic Analysis
the first difficulty one faces in morphemic analysis is that one person individuals morphemes are not those of another person . however, it is not much of a problem as it is rather personal .
however in the language itself there is problem of constant change of language . it is the problem of obsolescence . one would think that (winsome) is a tow morpheme word , but it is not . it is an ( old english)
item meaning pleasure .
another problem results from the fact that (metaphors) die as language change . the morpheme -(prehend) _ seize -
retains its meaning in (apprehend ) -to arrest- but not in -comprehend- -to understand- . the metaphor -pose- means -place- retains its meaning in - interpose -(to place between ) but what about suppose ?

على فكره هي عن الصعوبات في تحليل المورفيم
ود الوداد
ود الوداد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بليز الله يسعدكم ويفرج همومكم ويحقق امانيكم ترجمولي هذي الجمل الى انجليزي بس قبل الساعه 4 او 5 الفجر لاني لازم اسلمها بكرة ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ 1*هي شابة تعاني من مشاكل في القلب ولم تشعر بالحرية طوال حياتها التي قضتها مع زوجها وعندما توفي زوجها قابلت الموقف بروح قويه الى ان شعرت بالحرية القصيرة لانها سرعان ماتوفيت بازمه قلبية 2*لان سعادة حنين لم تستمر الا ساعه او اقل من الساعه 3*لانها شعرت بالحزن عندما علمت خبر وفاة زوجها وسرعان ما تبدل ذلك الحزن الى فرح شديد لانها سوف تتحرر مما ادى الى وفاتها
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بليز الله يسعدكم ويفرج همومكم ويحقق امانيكم ترجمولي هذي...



is a young woman suffering from heart problems did not feel free throughout her life with her husband **
When her husband died offset strong position that the spirit of freedom was short because of a heart attack soon Matovi



HE because nostalgia did not last but an hour or less from **



he was saddened when she learned the news of her husband's death and quickly changed so great **

sadness to joy as it will be free, which led to her death


ترجمتها لك بشكل سريع من عند قوقل اتمنى تفهمينها وماتحاولين تعتمدين عليها لان قوقل احيانا

يستخدم فوكابلري مختلف عن المطلوب
kokimemo
kokimemo
شكرا لك اخت صدى الاحزان على اهتمامك
بس انا كنت ابغا المسمى الصحيح لكلية الاقتصا د المنزلي والتربية الفنية
اخاف يكون المسمى خطأ ولكم جزيل الشكر
ام الجازي2006
ام الجازي2006
انا كمان محد رد عليا

مواضيعي طويلة ومحتاجة مساعدة