ريح الجنان
ريح الجنان
موضوع الترجمة أشوف أحسن لو كان شوي شوي يعني نتعلم المهارة الأولى بعدين انطبقها على فقره صغيره ..


بالنسبة لهالموضوع يكون فيه ترجمه للعربي و لا لاء و ياريت لو اتوضحين أكثر ..

omass

حبوبه ما أدري أشوف أحسن انه اللي بتعلمنا الترجمه هي نفسها اتحط الفقره و بعدين نحن انترجمها

سوري إذا كان شوي كلامي جاف...

أنتظر راي العضوات و المشرفات

السموحة يا الغالية
:26:
سميّة
سميّة
omass
الله يحييك يالغالية
اي والله صادقة المنتدى خامل وننتظر بزوغ فجرة من جديد

Qatar eye
الله يحييك يالغالية
بشريني عنك وعن اخبارك
انا ماعاد سمعت لك صوت انشاء الله مافية باس
مشكوورة على الرد يالغالية وانا بانتظار ابداعك

ريح الجنان
مقتبس من ريح الجنان
موضوع الترجمة أشوف أحسن لو كان شوي شوي يعني نتعلم المهارة الأولى بعدين انطبقها على فقره صغيره ..

صادقة يالغالية انا كان قصدي كذا
حيث يضع المشرفات او من لها القدرة على الابداع في الكتابة والتدريس
تضع لنا القطع وتكون سهلة في البداية والازمنة ايضا تكون سهلة ويضعونها لكي يكونو عارفين الترجمة الصحيحة لها ومن ثم والشرط الاهم من ذالك انه تعرف كل وحدة خطائها حيث يصحح لها كي لاتقع فية مرة اخرى
وارشادنا الى الترجمة الصحييحة وتعليمنا الاخطاء الشائعة اللتي يقع فيها اغلب الناس

مقتبس من روح الجنان ايضا هناك موضوع اخر مثلا عبارة عن اكلات وطبخات باللغة الانجليزية وتكون سهلة لكن الهدف من هذا الموضوع انة نكتسب فوكابلري اكثر وياليت يعجبكم

مو مشكلة يالغالية عاد احنا راح نترجمها بانفسنا
ولو كانت مترجمة يكون افضل

وحياكم الله جميعا
انا بانتظار الاخوات الاخريات
دانة عمان
دانة عمان
يسلمووووووووووووووووووو سمية
هذا اللي أنا أبية من زمان . أنة واحتنا تتنشط شوية . بصراحة صار لها فترة
راكدة واااااااايد لدرجة أني بدأت أغار من الواحات الثانية .
حباييبي أفكاركم حلوة حلوووة وايد . و I want to participate with you
و أنا عندكم من الألف الى الياء :39:
سميّة
سميّة
الله يسعدك يادانة عمان
انا بانتظار ابداعاتك
omass
omass
موضوع الترجمة أشوف أحسن لو كان شوي شوي يعني نتعلم المهارة الأولى بعدين انطبقها على فقره صغيره .. بالنسبة لهالموضوع يكون فيه ترجمه للعربي و لا لاء و ياريت لو اتوضحين أكثر .. omass حبوبه ما أدري أشوف أحسن انه اللي بتعلمنا الترجمه هي نفسها اتحط الفقره و بعدين نحن انترجمها سوري إذا كان شوي كلامي جاف... أنتظر راي العضوات و المشرفات السموحة يا الغالية :26:
موضوع الترجمة أشوف أحسن لو كان شوي شوي يعني نتعلم المهارة الأولى بعدين انطبقها على فقره صغيره...
omass

حبوبه ما أدري أشوف أحسن انه اللي بتعلمنا الترجمه هي نفسها اتحط الفقره و بعدين نحن انترجمها

سوري إذا كان شوي كلامي جاف...

بالعكس كلامك مايزعل أنا هنا لأستفيد وأشارك .....وأنا قلت نحط قطعة عربي و نترجم بالأنجليزي ....ولم أبادر الا لنتحرك ...
ريح الجنان لو ما لقينا أحد يحط قطع هل نتوقف أعتقد لا بل نضع القطع و المشرفات سيكون من السهل التصحيح