
إذكروا الله 333
•
ليش اذا جيت انسخه للورد يتلخبط

تسلمين اختي ومشكورة على الدعوة الحلوة لا تعب ولاشي
حوليه في الورد الى انجليزي بعدين انسخيه
حوليه في الورد الى انجليزي بعدين انسخيه



The three main regional dialects of American English are Northern, Midland, and Southern. These show (he movement of settlers to (he West. Settlers from New England in the north-east moved past the Great Lakes; those from the middle of the east coast moved through the middle of the country, and those in the south went along the coast to the south. Because the Midland dialect is spoken over the largest area, and by perhaps two-thirds of the people, this dialect is (he best known outside America, and is sometimes called 'General American'.
African-American English .Or Black English, was born between the seventeenth and nineteenth centuries, when millions of people from West Africa were brought to America and the Caribbean to **** as slaves on large farms growing cotton and sugar. The slave buyers and the African slaves communicated on the slave ships in Pidgin English -a simple kind of English that allowed speakers of different languages to communicate with each other. When the Africans arrived in America and the Caribbean they continued to use Pidgin English both with the slave owners and with each other, as they often spoke different African languages. Later, this Pidgin English developed into a Creole language when the slaves' children and grandchildren started to use it as their
-First language. African-American English probably developed from this Creole. Today African-American English has some grammatical differences from American English; for example,
She-come (she's coming), you crazy (you're crazy), twenty ant (twenty ants).
African-American English .Or Black English, was born between the seventeenth and nineteenth centuries, when millions of people from West Africa were brought to America and the Caribbean to **** as slaves on large farms growing cotton and sugar. The slave buyers and the African slaves communicated on the slave ships in Pidgin English -a simple kind of English that allowed speakers of different languages to communicate with each other. When the Africans arrived in America and the Caribbean they continued to use Pidgin English both with the slave owners and with each other, as they often spoke different African languages. Later, this Pidgin English developed into a Creole language when the slaves' children and grandchildren started to use it as their
-First language. African-American English probably developed from this Creole. Today African-American English has some grammatical differences from American English; for example,
She-come (she's coming), you crazy (you're crazy), twenty ant (twenty ants).
الصفحة الأخيرة