جنوبيه
جنوبيه
بنات أنا زعلانه ....أول واحده تكتب الموضوع ولاحد عطاني وجه .....
هل هذا جزاء الطالب المجتهد ؟؟؟؟؟
رغد الحياة
رغد الحياة
عزيزتي عين قطر يعطيج العافيه بالنسبة لكلمة exploit فأنا أعتقد معناها يستغل يعني اللي كنت بقوله " أني أستغليت طيبة قلبك أو أستخدمتها لصالحي " فما أدري إذا كانت تصلح بهالمعنى أو لاء على كل حال مشكورة أختي على التصحيح
عزيزتي عين قطر يعطيج العافيه بالنسبة لكلمة exploit فأنا أعتقد معناها يستغل يعني اللي كنت...
جنوبــيه
ياعمري انتِ والله ماكذب عليك انه موضوعك اول واحد مصححته من زماااااان بس نسيت انزله ..
ولا يهمك هذا تصحيح موضوعك عن رسالة اعتذار
--------------------
جملتك قبل التصحيح
جملتك بعد التصحيح


My beloved sister, Mona
I want to apologize when I can’t presence your party of graduation.
بالأول حابه اسألك عزيزتي..
هل هذي رسالة تعتذري لصديقتك اللي راح يصير حفل تخرجها قريبا وماراح تقدري تحضريه
او
هل هذي رسالة تعتذري لصديقتك اللي صار حفل تخرجها وماقدرتي تحضريه
؟؟
على كل حال انا راح اخذ بالخيار الثاني لأنه الأقرب ..
ايضا نصيحه عالسريعه
اذا حابه تقولي ( ماقدرت احضر )
بكل سهولة باللغه الانجليزية نقول
I couldn't make it to your wedding
I couldn't make it to your party
I couldn't make it to school
الخ الخ


My beloved sister, Mona
I want to apologize to you because I couldn't make it to your graduation party



-----
الجمله اللي بعدها

My mother insisted on me to do family duty where I must to be in wedding party to daughter of my uncle, believe me not because of she has precious status more you .

يم يم الجمله هذي فيها اخطاء جذريه حابه اعدلها :27:
بالاول حبيبتي بالانجليزي لما نتكلم عن القرايب ماتوصفي القرابه
بهالتفصيل
بالعربي عادي انك تقولي بنت عمي او بنت خالتي ..الخ .. لكن باللغه الانجليزية اي قرابة بعد القرابه الرئيسية ( بنت- ولد) تقولي عنه
cousin
هذي من الكلمات اللي فعلا ازعجتني على بال ماتعودت عليها
لأنه هنا هالكلمة تشمل
ولد الخاله
ولد الخال
ولد العم
ولد العمه
بنت الخال
بنت العمه
بنت الخاله
بنت العم
مو بس كذا اطفال كل هذولي تقولي عليهم cousin
واي قرابه بعيده برضو تقولي عليها cousin

ايضا الجمله نوعا ما طويله فقسمتها الى جملتين

My mother insisted on me to attend my cousin's wedding party as it is one of the family duties I must do. Trust me, my cousin isn't any more special in my heart than you are but I just had to go and obey my mother.

الجمله اللي بعدها

I blame my self for I cant discuss with my mother and her persuade to apologize from this party because my best friend wait me to stand neighborhood her in this happiness moment in her live.

myself كلمة واحده

المقطع الأخير بالجمله فيه لخبطه كثير
واستخدامك لكلمة neighborhood
جدا خاطيء لأنه هالكلمة تعني _جار) او (جيران)
فكأنك تقولي صديقتي تنتظرني اصير جارتها :D
بس الفكرة جدا حلوة فبامكانك اسخدام غير كلمات مثل
by her side
beside her
hand by hand
هذي كلها تعني بجوارها ومعها



I blame myself for not trying to discuss how important this issue is to me with my mother, I should have done my best to persuade her. After all she's my mother and she would understand if I don't attend the wedding party. I know how much you wanted me to be with you by your side in that special day which I'm truly sorry for disappointing you with not attending.


I promise you I don’t like this fault again and I prevent any thing protest our friendship although every thing, I remain love you.
seeking your forgiveness
yours


النهاية حلوة بس تحتاج شوية تعديل

I promise you I wouldn't let this fault happen again and I will do anything to keep our friendship as solid and powerfull as it has always been. lastely, please remember that regardless of anything I'll always love you my best friend.
seeking your forgiveness
yours


تم بحمد الله :27:
بشكل عام غاليتي لاحظت انه الافكار اللي كتبتيها جدا حلوة لكن يبدو لي انك ماراجعتي الرسالة قبل ماتنزليها هنا
لأنه في اخطاء واضحه وانتِ مستواك في الكتابه مرتفع وكان ممكن بكل سهولة تكتشفيها
ايضا هناك بعض الأخطاء اللي حسيت انها بسبب اللغه العربيه وطريقتنا في الترجمه مو اكثر
اتمنى تراجعي التصحيح وتشوفي الأخطاء وتسفيدي منها حبيبتي :)

في امان الله
رغد الحياة
رغد الحياة
عزيزتي عين قطر يعطيج العافيه بالنسبة لكلمة exploit فأنا أعتقد معناها يستغل يعني اللي كنت بقوله " أني أستغليت طيبة قلبك أو أستخدمتها لصالحي " فما أدري إذا كانت تصلح بهالمعنى أو لاء على كل حال مشكورة أختي على التصحيح
عزيزتي عين قطر يعطيج العافيه بالنسبة لكلمة exploit فأنا أعتقد معناها يستغل يعني اللي كنت...
اليوم هو السبت :D لاتطالعوا الرزمانه
لا امزح معكم ياحلوين اليوم هو الخميس وعارفه تأخرت عليكم هالمرة
سبحان الله والله الظروف احيانا ماتسامح الله يبارك في اوقاتنا وجهودنا ..امين

بس جايه ومعاي موضوع غييييييييــــر
اتمنى من قلبي انه يعجبكم ياعزيزاتي


Inspirational Moment
لحــــظة إلــــهــام


مرة اخرى ..نلتقي في هذه الواحه لنطلق العنان لأقلامنا
علها تحكي قليلا عما في يخلج في أعماقنا..

لحظة إلهام
لحظة مرت ولن تنسيها طالما حييتي ..
لحظة انزلت دمعة فرح دمعة حزن دمعة خوف لحظة اشعلت البريق في عينيكي ..
لحظة حركت مشاعرك وبعثرتها ظهرا عن قلب..
لحظة تمنيت ان يتوقف هذا الزمن لتعيشيها بكل حذافيرها..

مرة اخرى حبيباتي ..
ادعوكن للمشاركه فانطلقن :39:

في امان الله
رنيــم
جنوبيه
جنوبيه
مشكوره حبيبتي رغد....أنا جدا مبسوطه من التصحيح ...
تعرفين .... زي ماقلت كتبت الموضوع وماراجعته ....شفت البنات ماحد كتب والوقت قرب يخلص ...وكنت مشغوله في ذيك الأيام ...قلت خلني أكتب عسى البنات يتشجعون .....
وعارفه ان فيه أخطاء ...
زعلت لأني كنت كل شوي أطالع الموضوع عسى حد يصحح لي ....متحمسه على التعلم

رغد ...لك الفضل بعد الله في مشواري اللي بدأته في تحسين مستواي ...كفايه انك علمتيني الطريقه الصحيحه للتعلم ....

أما هذي الكلمه(( وانتِ مستواك في الكتابه مرتفع )) رفت معنوياتي كثير ..
وان شاء الله أبذل مزيد من الجهد ...جزاك الله خيرا ويسر كل أمورك
دانة عمان
دانة عمان
جنوبــيه ياعمري انتِ والله ماكذب عليك انه موضوعك اول واحد مصححته من زماااااان بس نسيت انزله .. ولا يهمك هذا تصحيح موضوعك عن رسالة اعتذار -------------------- جملتك قبل التصحيح جملتك بعد التصحيح My beloved sister, Mona I want to apologize when I can’t presence your party of graduation. بالأول حابه اسألك عزيزتي.. هل هذي رسالة تعتذري لصديقتك اللي راح يصير حفل تخرجها قريبا وماراح تقدري تحضريه او هل هذي رسالة تعتذري لصديقتك اللي صار حفل تخرجها وماقدرتي تحضريه ؟؟ على كل حال انا راح اخذ بالخيار الثاني لأنه الأقرب .. ايضا نصيحه عالسريعه اذا حابه تقولي ( ماقدرت احضر ) بكل سهولة باللغه الانجليزية نقول I couldn't make it to your wedding I couldn't make it to your party I couldn't make it to school الخ الخ My beloved sister, Mona I want to apologize to you because I couldn't make it to your graduation party ----- الجمله اللي بعدها My mother insisted on me to do family duty where I must to be in wedding party to daughter of my uncle, believe me not because of she has precious status more you . يم يم الجمله هذي فيها اخطاء جذريه حابه اعدلها :27: بالاول حبيبتي بالانجليزي لما نتكلم عن القرايب ماتوصفي القرابه بهالتفصيل بالعربي عادي انك تقولي بنت عمي او بنت خالتي ..الخ .. لكن باللغه الانجليزية اي قرابة بعد القرابه الرئيسية ( بنت- ولد) تقولي عنه cousin هذي من الكلمات اللي فعلا ازعجتني على بال ماتعودت عليها لأنه هنا هالكلمة تشمل ولد الخاله ولد الخال ولد العم ولد العمه بنت الخال بنت العمه بنت الخاله بنت العم مو بس كذا اطفال كل هذولي تقولي عليهم cousin واي قرابه بعيده برضو تقولي عليها cousin ايضا الجمله نوعا ما طويله فقسمتها الى جملتين My mother insisted on me to attend my cousin's wedding party as it is one of the family duties I must do. Trust me, my cousin isn't any more special in my heart than you are but I just had to go and obey my mother. الجمله اللي بعدها I blame my self for I cant discuss with my mother and her persuade to apologize from this party because my best friend wait me to stand neighborhood her in this happiness moment in her live. myself كلمة واحده المقطع الأخير بالجمله فيه لخبطه كثير واستخدامك لكلمة neighborhood جدا خاطيء لأنه هالكلمة تعني _جار) او (جيران) فكأنك تقولي صديقتي تنتظرني اصير جارتها :D بس الفكرة جدا حلوة فبامكانك اسخدام غير كلمات مثل by her side beside her hand by hand هذي كلها تعني بجوارها ومعها I blame myself for not trying to discuss how important this issue is to me with my mother, I should have done my best to persuade her. After all she's my mother and she would understand if I don't attend the wedding party. I know how much you wanted me to be with you by your side in that special day which I'm truly sorry for disappointing you with not attending. I promise you I don’t like this fault again and I prevent any thing protest our friendship although every thing, I remain love you. seeking your forgiveness yours النهاية حلوة بس تحتاج شوية تعديل I promise you I wouldn't let this fault happen again and I will do anything to keep our friendship as solid and powerfull as it has always been. lastely, please remember that regardless of anything I'll always love you my best friend. seeking your forgiveness yours تم بحمد الله :27: بشكل عام غاليتي لاحظت انه الافكار اللي كتبتيها جدا حلوة لكن يبدو لي انك ماراجعتي الرسالة قبل ماتنزليها هنا لأنه في اخطاء واضحه وانتِ مستواك في الكتابه مرتفع وكان ممكن بكل سهولة تكتشفيها ايضا هناك بعض الأخطاء اللي حسيت انها بسبب اللغه العربيه وطريقتنا في الترجمه مو اكثر اتمنى تراجعي التصحيح وتشوفي الأخطاء وتسفيدي منها حبيبتي :) في امان الله
جنوبــيه ياعمري انتِ والله ماكذب عليك انه موضوعك اول واحد مصححته من زماااااان بس نسيت انزله...
inspirational moment
أختي الغالية رغد الموضوع على قدر ما هو صعب و لكنة أعجبني كثيرا. أرجو أن تمهلنيي بعض الوقت هذة المرة لأنة الدوام بدأ و صار وقتي مزحوم بالشغل