~لولان~
~لولان~
ايها الامريكي الطيب
فقط تخيل معي
تخيل

نعم تخيل

انت في بيتك
وبين اطفالك
ثم فجأة يضرب جرس الانذار



يبدأ الاطفال يصرخون
يبكون
يركضون هنا وهناك
فقط تخيل
يالهي ماهو شعورك؟؟؟؟
يالهي انه شعور مروع
نعم هكذا حال العراقيين المساكين






=================





صواريخ ذكية؟؟؟؟نعم هذا صحيح!


ففي حرب العراق
تصيب مستشفى للولادة
تصيب مجمعات سكنية
تصيب المتاحف ودور العبادة
انها فعلا ذكية!!



تقتل الاطفال وهم نيام
تقتل المدنيين
الشيوخ
تقتل النساء
والابرياء

نعم هذا صحيح انها فعلا ذكية !!


تقتل السلام والحب والمساواة والعدل
وتقتلع الورود
نعم انها فعلا ذكية ذكية ذكية


مطلوب الترجمة من الأخت نوف
سكارلت
سكارلت
نص جديد مترجم ( منقول )

TO THE PEOPLE OF THE WORLD

This is the story that must be told
of an Iraqi baby, not very old.

Lying in her crib one star lit night
How could she know of those planes in flight?

She lay there quietly touching her nose,
Watching her mobile, wiggling her toes,

Oohing and cooing, so sweetly is she,
Talking to someone, who could it be?

An angel is standing with her in the room.
The baby is smiling, unaware of her doom.

The crib starts to shake and the mobile goes round.
And suddenly comes a most deafening sound.

The ceiling drops in, in a second or two ...
On top of her crib so she ceases to coo ...

No one knows how long she lie there
Who thought about it? doesn't anyone care?

Is she alive? is she dead? Is she in any pain?
Now that you mention it, who knows her name?

Her name is Amal. In English we say Hope.
Crushed between the rubble,her tiny fingers start to
grope.

Where is my mommy? I love her so dear
Come, get me mommy! It's dark in here!

I'm scared and I'm hungry and I can't see my feet.
There's blood in my mouth! Give me something to eat!

Where is my daddy? Where's my big brother?
It hurts when I breath! Where is my mother?!

How long have I been here? Is this just a dream?
I open my mouth, but can't even scream.

That angel appears once again to my side,
This time with a tear I plead Why have I died?

Am I alone in my sufferings? No, there are many
others.
In our grief and our misery, we are sisters and
brothers.

Who are we? I ask you ... for what crime did we die?
They're throwing a party! Doesn't anyone cry?!

Is it True? Am I nothing?! How could it be?
Don't they also have babies, just like me?

it is war they say, of which death is part.
How blind they've become, How hardened of heart.

Did someone say hero? To whom do they speak?
A victory claimed for killing the weak?!

Why are they happy? Why are they proud?
Don't they know that I'm cold in my burial shroud?!

No war has been won; No ifs, buts, or maybes,
They've Only Killed Babies!!!!

Signed Me,
An Iraqi Baby
سكارلت
سكارلت
مع المزيد من النصوص :

هذه ليست فيتنام ... هذه العراق

>و لكنه نفس الخطأ ...

>نفس المأساة

>نفس المصير ...

>غداً ستأتينا التوابيت ... محشوة بلحوم ابنائنا المهروسة

>بالدم و البارود

>متى سيكبر ذلك الولد الصغير الذي يجلس في البيت الابيض

>والذي يسمي نفسه " الرئيس " ..!ا

----------------------------------

This is not Vietnam..this is Iraq..

But it is the same mistake..

the same tragedy..

the same fate..

Tomorrow,caskets will arrive at our door steps..

full of our sons' mashed flesh..full of blood and gunpowder..

When will that little boy,sitting in the white house,ever grow up?!

He who calls himself "PRESEDENT" ..!
سكارلت
سكارلت
هاهي بغداد ....
بعد أن كانت مدينة النهرين و النخيل ...و علاء الدين !
أطل عليها السلام الأمريكي بوجهه القبيح فاصبحت ...
مدينة النيران و البارود ....
من يخبر أولئك الذين ينهشون قلوبنا ... بمخالب الحقد البغيض ...
و يحسبون أننا .... عبيد واشنطن !
و يرفسون كتابنا المقدس ...
أنه و إن سقطت بغداد ...
فإنه لن يسقط التاريخ !
و أنهم سيقاتلون الأجيال القادمة منا ....
و سنحرقهم بذات النار ..
و سنقتلهم ذات القتله ...
و لن يعود هولاكو بعدها الى بغداد من جديد ..
هذا لم يكن تهديد ....
بل كان وعد !!!

***************
الترجمة :

This is Baghdad ……

City of the two rivers, dates and salahudiun.

The ugly American peace came to it, it became…

City of fire and weapons

Who tells those who bite our hearts with odious spite claws

They though … we are Washington slaves

They kick our holly book

If Baghdad is defeated …

The history will not be defeated…

Americans will fight our next generations

We will burn them with the same weapon

We will kill them the same way they did before

Holoko will never come again to Baghdad

This is not threaten

This is promise
سكارلت
سكارلت
عندما تؤمن بأنك تستطيع..فإنك تستطيع..

و نحن نؤمن بأننا نستطيع إيقاف الحرب.

When you believe you can.. You can!

And we believe we can stop the war..

************************

أهم شيء في الحياة هو كيف نعامل بعضنا..

هذه معاملتنا... فكيف هي حياتنا؟ (تعرض معها صورة تظهر الجنود الأمريكيين أثناء تفتيش المدنيين العراقيين لأن الصور كانت بالفعل مؤثرة)

What’s important in life is the way we treat each other..

This is how we treat others.. What kind of life do we have?

************************

لو قمنا بكل ما بإمكاننا القيام به, لأدهشنا أنفسنا بكل معنى الكلمة..

If we did all the things we were capable of doing, we would literally astound ourselves.

*************************

لا وجود لـ"لا فرصة" و هؤلاء يستحقون فرصة للحياة..(توضع مع صورة لأطفال العراق الجرحى و ان كانت الصور لقتلى نقول they deserved a chance)

There is no such thing as no chance!

They deserve a chance

***********************